Consiliul Judeţean Sălaj, Centrul de Cultură şi Artă al Judeţului Sălaj, Asociaţia Culturală Jad, Colegiul Național „Silvania”, Asociaţia Scriitorilor din Sălaj și Cenaclul literar „Silvania” invită doritorii la LECTURILE PUBLICE susținute de prozatorul RADU ȚUCULESCU
Vineri, 31 octombrie 2014, ora 12, la Sala festivă a Colegiului Național „Silvania” din Zalău și de la ora 16, în cadrul unei ședințe speciale a Cenaclului „Silvania” la Casa de Cultură a Sindicatelor din Zalău
SPONSORI: SARMIS • UJS CARTEL ALFA – FILIALA SĂLAJ • GRIFF HOTEL • TIME OUT • BASARAB IMPORT-EXPORT
Cu sprijinul Inspectoratului Școlar Județean Sălaj.
În acest an, în seria de lecturi publice și conferințe organizate de Centrul de Cultură și Artă al Județului Sălaj și Asociația culturală Jad i-am avut ca oaspeți pe Ovidiu Pecican, Aurel Sasu, Aurel Rău, Ioan Pintea, Olimpiu Nușfelean, Gavril Moldovan, Vasile Dâncu, Nicolae Coande, Király Farkas, Mircea Muthu, Ioan – Aurel Pop, George G. Asztalos, Carmen Ciumărnean, Valeriu Mircea Popa, Adrian Suciu și Alex. Ștefănescu.
Radu ȚUCULESCU- romancier, dramaturg, traducător
Născut la 1 ianuarie 1949, la Târgu Mureș, crescut la Reghin. Absolvent al Academiei de muzică, secția vioară. Realizator Radio și TVR. Dintre romanele publicate: „Degetele lui Marsias” ( Ed. Dacia, 1986), „Umbra penei de gâscă” (Ed. Dacia 1991), „ Povestirile mameibătrâne” (Ed. Cartea Românească, 2006), „Stalin, cu sapa-nainte!” (Ed.Cartea Românească, 2009), „Femeile insomniacului” (Ed. Cartea Românească, 2012). Teatru: „Ce dracu se-ntâmplă cu trenul ăsta?” (Ed. Eikon, 2000), „Bravul nostru Micșa” (Ed. Eikon, 2008). A tradus nouă volume de poezie și trei de proză din literatura elvețiană contemporană de expresie germană.
Romanele sale au fost traduse și publicate în Austria, Franța, Italia, Cehia, Serbia, Ungaria.
Teatrul său este tradus în franceză, cehă, maghiară și ebraică. Piesele sale au fost puse în scenă atât în țară cât și peste hotare.
Sub genericul „O Transilvanie fără granițe în opera lui Radu Țuculescu”, a fost invitat să susțină conferințe despre universul romanelor „Povestirile mameibătrâne” (Ed. C.R.), „Stalin, cu sapa-nainte!” (Ed. C.R.) și „Umbra penei de gâscă” (Ed. Dacia) la Praga, Paris, Torino, Viena, Haifa.
Romanul „Stalin, con la zappa in spalla!” (traducător Danilo De Salazar), a intrat în bibliografia studenților universității din Calabria.
Bursier la Berna, Basel, Paris, Viena.
A primit premii pentru proză, teatru și traducere. Cartea anului pentru roman (1996, 2009), Premiul N. Steinhardt pentru roman, Premiul Radu Enescu, Premiul pentru volum de teatru etc.
A participat la festivaluri de teatru în Ungaria, Franța, Italia, Canada, Maroc. A realizat filme tv în Spania, Portugalia, Egipt, Tunisia, Cipru de nord, Belgia etc.